• Registro de ensaios clínicos na América Latina e no Caribe Special Report

    Rodríguez-Feria, Pablo; Cuervo, Luis Gabriel

    Resumo em Português:

    RESUMO Estudo descritivo que identifica as tendências no registro de ensaios clínicos na Plataforma Internacional de Registro de Ensaios Clínicos (ICTRP) da Organização Mundial da Saúde (OMS) para América Latina e Caribe de 2007 a 2013, e apresenta estimativas ajustadas dos índices de registro por população e publicação (2007–2011). As tendências e os dados são apresentados por sub-região e idioma em gráficos interativos, incluindo os índices anuais de registro por população (2007–2011) e publicação (LILACS e MEDLINE) listada na SCIENTI Network (Science and Technology Indicators). Dos 11.945 ensaios clínicos realizados nos países da América Latina e Caribe, 8.282 foram conduzidos na América do Sul, na sua maioria (4.070) no Brasil (49%), 2.421 nas Américas Central e do Norte, na maior parte (1.886) no México (78%), e 1.242 no Caribe, em maior número (857) em Porto Rico (69%). Após o ajuste por população e publicação, Chile, Panamá, Argentina e Peru apresentaram os maiores índices de registro por 1 milhão de habitantes. A variação no número anual de estudos é bastante considerável. Verificou-se um crescimento estável, porém inconsistente, no registro de ensaios clínicos. Com a implementação da Política para pesquisa em saúde, aumentou o número de países em que o registro de ensaios clínicos é exigido e que implantaram registros próprios. No entanto, é possível melhorar ainda mais a adesão na América Latina e Caribe visto que este registro é gratuito no Brasil, Cuba, Peru e nos Estados Unidos, entre outros.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN En este estudio descriptivo se establecen las tendencias en cuanto al registro de ensayos clínicos en la Plataforma de Registros Internacionales de Ensayos Clínicos (ICTRP) de la Organización Mundial de la Salud (OMS) en América Latina y el Caribe en el período 2007-2013, y se incluyen cálculos ajustados de las tasas de registro por población y por publicaciones (2007-2011). Las tendencias y los datos se presentan por subregiones e idiomas en gráficos interactivos, y además se incluyen las tasas anuales de registro por población (2007-2011) y publicaciones (LILACS y MEDLINE) que figuran en la Red ScienTi (indicadores de ciencia y tecnología). De los 11 945 ensayos clínicos realizados en países de América Latina y el Caribe, 8 282 tuvieron lugar en América del Sur, en donde Brasil lleva la delantera con 4 070 (49 %); 2 421 se realizaron en América del Norte y Centroamérica, donde México se ubica en primer lugar con 1 886 (78 %), y 1 242 se realizaron en el Caribe, donde la mayoría de los ensayos fueron en Puerto Rico, con un número de 857 (69 %). Después de ajustar las tasas por población y publicaciones, Chile, Panamá, Argentina y Perú tuvieron las tasas más altas de registro por 1 millón de habitantes. Hubo amplias variaciones en el número de ensayos clínicos por año. El registro de ensayos clínicos aumentó de manera constante, aunque no uniforme. La ejecución de la Política de investigación para la salud de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) llevó a un aumento del número de países que han establecido registros de ensayos clínicos y que requieren que se realice este registro. Sin embargo, podría mejorarse la observancia de esa política en América Latina y el Caribe en su totalidad. El registro de ensayos es gratuito en Brasil, Cuba, Estados Unidos y Perú.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT This descriptive study identifies trends in clinical trial registration in the World Health Organization International Clinical Trial Registry Platform (ICTRP) for Latin America and the Caribbean (LAC), from 2007–2013, and provides adjusted estimates for registration rates by population and publications (2007–2011). Trends and data are presented by subregion and language in interactive graphs, including annual registration rates by population (2007–2011) and publications (LILACS and MEDLINE) listed in SCIENTI Network (Science and Technology Indicators). Of the 11 945 clinical trials involving LAC countries, 8 282 were in South America, with Brazil leading at 4 070 (49%); 2 421 in North and Central America, with Mexico leading at 1 886 (78%); and 1 242 in the Caribbean, with Puerto Rico leading at 857 (69%). After adjusting by population and publication rates Chile, Panama, Argentina, and Peru led registration rates per 1 million inhabitants. Variations in the number of trials per year are quite substantial. Clinical trial registration increased in a steady yet inconsistent way. The implementation of the Policy on Research for Health has been followed by an increase in countries that require registration and have established clinical trial registries. However, there is room for improvement in adherence throughout LAC. Trial registration is offered gratis by Brazilian, Cuban, Peruvian, and United States registries, among others.
  • A Rede de Políticas Informadas por Evidências (EVIPNet) no Chile: lições aprendidas com um ano de esforço coordenado Special Report

    Mansilla, Cristián; Herrera, Cristian A.; Basagoitia, Andrea; Pantoja, Tomás

    Resumo em Português:

    RESUMO Fundamentar o processo de formulação de políticas de saúde com as melhores evidências científicas disponíveis tornou-se indispensável nos sistemas de saúde em todo o mundo. As plataformas de tradução de conhecimento, como as Redes de Políticas Informadas por Evidências (EVIPNet) da Organização Mundial da Saúde (OMS), são parte de uma estratégia comprovada para vincular a pesquisa à ação. Este informe descreve a experiência de implantação da EVIPNet no Chile: dos objetivos, estrutura organizacional, estratégia, atividades e principais resultados à evolução ao longo do primeiro ano de atividade. As lições aprendidas são também apresentadas. Das atividades iniciadas pela EVIPNet-Chile, o Serviço de Resposta Rápida mostrou ser um bom ponto de partida para atrair a participação dos formuladores de políticas. Os seminários de capacitação e os colóquios sobre políticas com os interessados relevantes renderam bons resultados. Além disso, a EVIPNet-Chile elaborou um modelo para atrair a participação das instituições acadêmicas na formulação de políticas com uma rede dedicada ao preparo de resumos de evidências. Um dos muitos desafios identificados é modificar os métodos para produzir sínteses rápidas de evidências. Este modelo de implantação da plataforma de tradução de conhecimento sediado em um ministério da saúde poderia contribuir para a elaboração de iniciativas semelhantes em outros sistemas de saúde.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN Para los sistemas de salud a nivel mundial se ha vuelto cada vez más importante contar con la mejor evidencia disponible como información para el proceso de formulación de políticas de salud. Las plataformas de traducción del conocimiento, como la Red de Políticas Informadas por la Evidencia (EVIPNet, por su sigla en inglés) de la Organización Mundial de la Salud, son estrategias reconocidas para vincular la investigación a la acción. En este informe se describe la experiencia de la utilización de EVIPNet en Chile, sus objetivos, estructura orgánica, estrategia, actividades y resultados principales de su evolución en el curso de su primer año. Se incluyen asimismo las enseñanzas extraídas. De las actividades iniciadas por EVIPNet en Chile, el servicio de respuesta rápida resultó ser un buen punto de partida para interesar a los responsables de las políticas. También fueron exitosos los talleres que se llevaron a cabo sobre creación de capacidades y los diálogos de política con los interesados directos pertinentes. Además, EVIPNet en Chile elaboró un modelo para invitar a instituciones académicas a participar en el proceso de formulación de políticas por medio de una red centrada en la preparación de resúmenes de datos científicos. Se encontraron también varios retos, como el cambio de métodos para producir síntesis rápidas de datos científicos. Este modelo de aplicación de plataformas de traducción del conocimiento, ubicado en un Ministerio de Salud, podría contribuir al desarrollo de iniciativas similares en otros sistemas de salud.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT Informing the health policymaking process with the best available scientific evidence has become relevant to health systems globally. Knowledge Translation Platforms (KTP), such as the World Health Organization's Evidence Informed Policy Networks (EVIPNet), are a recognized strategy for linking research to action. This report describes the experience of implementing EVIPNet in Chile, from its objectives, organizational structure, strategy, activities, and main outputs, to its evolution over the course of its first year. Lessons learned are also covered. Of the activities initiated by EVIPNet-Chile, the Rapid Response Service proved to be a good starting point for engaging policymakers. Capacity building workshops and policy dialogues with relevant stakeholders were also successful. Additionally, EVIPNet-Chile developed a model for engaging academic institutions in policymaking through a network focused on preparing evidence briefs. A number of challenges, such as changing methods for producing rapid evidence syntheses, were also identified. This KTP implementation model located in a Ministry of Health could contribute to the development of similar initiatives in other health systems.
  • Knowledge management strategy for advancing the national health agenda in Dominica Special Report

    Johnson, David; D´Agostino, Marcelo; Marti, Myrna; Cosio, Federico G. de

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN El Ministerio de Salud y Medioambiente del Commonwealth de Dominica determinó la necesidad de definir una estrategia de gestión del conocimiento para impulsar el programa nacional de salud del país. En julio del 2015, la Organización Panamericana de la Salud y el Ministerio de Salud y Medioambiente llevaron adelante un análisis rápido de la situación de la gestión del conocimiento. Los resultados, el análisis y las recomendaciones fueron elaborados conjuntamente con un equipo básico del Ministerio dentro del contexto del plan estratégico de salud Investing in Health: Building a Safer Future [invertir en la salud para forjar un porvenir más seguro]. En el análisis de la situación se describe el estado general del conocimiento y el desarrollo de actividades, la ejecución de proyectos, la elaboración de productos y la aplicación de prácticas de gestión de la información y el conocimiento. Dicho análisis además tuvo como objetivo definir el conocimiento fundamental que se necesita para apoyar la consecución de todas las metas institucionales y la realización de las actividades tanto individuales como grupales. El Ministerio de Salud y Medioambiente espera que mejoren los resultados de los pacientes y la calidad de la atención al contar una estrategia de gestión del conocimiento que le permita impulsar su eficiencia y productividad.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT The Ministry of Health and Environment (MoHE) of the Commonwealth of Dominica identified the need for a knowledge management strategy to advance the country's national health agenda. The Pan American Health Organization and the MoHE conducted a rapid situation analysis of knowledge management in July 2015. The findings, analysis, and recommendations were developed jointly with a core team of the MoHE within the context of the strategic plan for health, “Investing in Health – Building a Safer Future.” The situation analysis described the overall status of the understanding and implementation of information and knowledge management activities, projects, products, and practices. The analysis also aimed to identify what critical knowledge is needed to support overall organizational goals and individual and team activities. The MoHE expects patient outcomes and quality of care to improve as a result of having a knowledge management strategy that boosts the Ministry's efficiency and productivity.
  • Cancer registration for cancer control in Latin America: a status and progress report Special Report

    Piñeros, Marion; Abriata, M. Graciela; Mery, Les; Bray, Freddie

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN La incidencia del cáncer por tipo se ha incluido como indicador central del Marco mundial de vigilancia integral para la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles de la Organización Mundial de la Salud (OMS). La Iniciativa Mundial para el Desarrollo de Registros de Cáncer (GICR por su sigla en inglés), bajo la coordinación del Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer (CIIC), brinda apoyo a los países de ingresos bajos y medianos para reducir las disparidades de información sobre el cáncer para el control de esta enfermedad mediante el aumento de la cobertura y la calidad de los registros de cáncer. El Núcleo Regional del CIIC para América Latina (Buenos Aires) realizó una evaluación de valores de referencia y comparación usando fuentes secundarias y de información pública. Los países se han clasificado según los siguientes criterios relativos a los registros de cáncer basados en la población: 1) “no tiene ningún registro”; 2) “ha establecido uno o varios registros, pero ninguno es de alta calidad”; y 3) “tiene un registro de alta calidad (regional o nacional)”. En América Latina, la mayor parte de los países ya han implantado planes de control del cáncer; los registros cubren aproximadamente 20% de la población de la región, aunque se considera que solo 7% tiene información de alta calidad. No hay ninguna información disponible sobre el grado de utilización de la información generada por estos registros para fines de control del cáncer. Si bien se observan adelantos importantes en cuanto a los registros de cáncer en la región, hay todavía mucho por hacer. En este informe también se describen los elementos principales para mejorar la vigilancia del cáncer en la región como: 1) la participación de interesados directos y expertos locales; 2) la integración de los registros de cáncer a los sistemas de vigilancia existentes (para tomar en cuenta las complejidades y particularidades de la vigilancia del cáncer); 3) el mejoramiento de la disponibilidad y la calidad de los datos; 4) el mejoramiento de la comunicación y la difusión; y 5) mejores vínculos entre los registros de cáncer y la planificación e investigación en materia de cáncer.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT Cancer incidence by type has been included as a core indicator in the World Health Organization (WHO) Global Monitoring Framework for the Prevention and Control of Noncommunicable Diseases. The Global Initiative for Cancer Registry Development (GICR), coordinated by the International Agency for Research on Cancer (IARC), supports low- and middle-income countries to reduce disparities in cancer information for cancer control by increasing the coverage and quality of cancer registration. A baseline assessment has been performed at the IARC Regional Hub for Latin America using secondary and public information sources. Countries have been categorized according to the following criteria for population-based cancer registries (PBCRs): 1) “has no established PBCR (but some registration activity),” 2) “has established PBCR(s) but none of high-quality,” and 3) “has established, high-quality PBCR(s) (regional or national).” Currently, in Latin America, most countries have cancer control plans in place; PBCRs cover approximately 20% of the region's population, though only 7% are deemed as having high-quality information. No information is available on the extent of use of the information generated by PBCRs for cancer control purposes. Though there are important advances in cancer registration in the region, there is still much to be done. This report also outlines key elements for improving cancer surveillance in the region, including 1) involvement of local stakeholders and experts, 2) integration of cancer registries into existing surveillance systems (accounting for the complexities and particularities of cancer surveillance), 3) improvement in data availability and quality, 4) enhanced communication and dissemination, and 5) better linkages between cancer registries and cancer planning and cancer research.
  • Maior acesso à atenção integral para doença de Chagas: construção de um modelo centrado no paciente na Colômbia Special Report

    Marchiol, Andrea; Forsyth, Colin; Bernal, Oscar; Hernández, Carlos Valencia; Cucunubá, Zulma; Abril, Eduin Pachón; Soto, Mauricio Javier Vera; Batista, Carolina

    Resumo em Português:

    RESUMO Em todo o mundo, cerca de 6 milhões de pessoas são infectadas pelo Trypanosoma cruzi, o patógeno causador da doença de Chagas. Nas Américas, esta infecção parasitária é responsável pela maior carga de anos de vida perdidos ajustados por incapacidade. Na Colômbia, estima-se que 437 mil pessoas são infectadas pelo T. cruzi, das quais 131 mil têm miocardiopatia. O custo anual para tratar os pacientes com doença de Chagas em estágio avançado chega a US$ 175.016.000. Embora o tratamento oportuno mirando o agente etiológico possa postergar significativamente, ou prevenir, a ocorrência de miocardiopatia, ao custo de apenas US$ 30 por paciente, menos de 1% dos portadores da doença de Chagas é tratado na Colômbia e em outros lugares. Representa uma perda de oportunidade de prolongar os anos de vida saudável e produtiva dos pacientes e de reduzir consideravelmente o ônus econômico ao sistema de saúde. Os principais entraves são a complexidade e a demora do processo de diagnóstico e tratamento, a falta de conhecimento sobre a doença por parte dos pacientes e dos profissionais da saúde e os obstáculos administrativos ao nível da atenção primária. Em 2015, interessados diretos de setores do governo, comunidade acadêmica, organizações não governamentais e associações de pacientes participaram de um seminário realizado na cidade de Bogotá em que discutiram como eliminar as barreiras ao diagnóstico e ao tratamento da doença de Chagas. Deste seminário nasceu um modelo para aumentar o acesso dos pacientes à atenção à saúde, com a preparação de um guia simplificado para o diagnóstico e o tratamento e a transição do atendimento dos serviços especializados aos serviços de atenção primária. Como parte de um projeto-piloto, a partir de 2016, o guia do paciente foi implantado em quatro comunidades endêmicas com o propósito de testar e aprimorar o modelo para que possa ser implantado em todo o país. O presente artigo descreve os principais componentes deste modelo de atenção para a doença de Chagas recém-implantado na Colômbia.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN En todo el mundo, hay más de 6 millones de personas infectadas por el Trypanosoma cruzi, el agente patógeno causante de la enfermedad de Chagas. En la Región de las Américas, esta es la infección parasitaria que tiene la mayor carga en cuanto a años de vida ajustados en función de la discapacidad. En Colombia, 437 000 personas están infectadas por el T. cruzi; de ese total, 131 000 sufren de miocardiopatía. En ese país, el costo anual de tratar a los pacientes que tienen la enfermedad de Chagas se ubica en US$ 175 016 000. A pesar de que un tratamiento etiológico oportuno puede retrasar o prevenir significativamente la aparición de una miocardiopatía —a un costo de apenas US$ 30 por paciente— menos de 1% de las personas con enfermedad de Chagas en Colombia y otros países lo reciben. Esto implica que se pierde la oportunidad de incrementar el número de años de vida saludables y productivos de los pacientes y, al mismo tiempo, reducir significativamente la carga económica que soporta el sistema de atención de salud. Los obstáculos clave son la complejidad y las demoras en los procesos de diagnóstico y tratamiento, la falta de conocimiento sobre la enfermedad de Chagas por parte de los pacientes y de los profesionales de la salud, y las barreras administrativas que existen a nivel de la atención primaria. En el 2015, representantes del gobierno, la comunidad académica, organizaciones no gubernamentales y asociaciones de pacientes participaron en un seminario en Bogotá sobre la eliminación de las barreras al diagnóstico y el tratamiento de la enfermedad de Chagas. En este seminario se elaboró un modelo de atención para aumentar el acceso de los pacientes, incluida una hoja de ruta centrada en el paciente que simplifica los procesos de diagnóstico y tratamiento al trasladarlos de los especialistas a los establecimientos de atención primaria. La hoja de ruta centrada en el paciente se aplicó a principios del 2016 como parte de un proyecto piloto que se puso en marcha en cuatro comunidades endémicas con el objetivo de poner a prueba y perfeccionar el modelo para luego poder aplicarlo en todo el país. En este artículo se describen los componentes clave que se usaron para crear un modelo de atención de la enfermedad de Chagas puesto en marcha recientemente en Colombia.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT Worldwide, over 6 million people are infected with Trypanosoma cruzi, the pathogen that causes Chagas disease (CD). In the Americas, CD creates the greatest burden in disability-adjusted life years of any parasitic infection. In Colombia, 437 000 people are infected with T. cruzi, of whom 131 000 suffer from cardiomyopathy. Colombia's annual costs for treating patients with advanced CD reach US$ 175 016 000. Although timely etiological treatment can significantly delay or prevent development of cardiomyopathy—and costs just US$ 30 per patient—fewer than 1% of people with CD in Colombia and elsewhere receive it. This represents a missed opportunity for increasing patients’ healthy, productive years of life while significantly reducing the economic burden on the health care system. Key barriers are complexities and delays in the diagnosis and treatment process, lack of awareness of CD among both patients and health care professionals, and administrative barriers at the primary care level. In 2015, stakeholders from government, academia, nongovernmental organizations, and patient associations participated in a seminar in the city of Bogotá on eliminating barriers to diagnosis and treatment for CD. The seminar gave birth to a model of care for increasing patient access, including a patient road map that simplifies diagnostic and treatment processes, shifting them from specialists to primary care facilities. The patient road map was implemented in a pilot project in four endemic communities beginning in 2016, with the goal of testing and refining the model so it can be implemented nationally. This article describes key components in the development of a new, recently implemented model of care for CD in Colombia.
  • Evolução da Semana de Vacinação nas Américas Special Report

    Alvarez, Alba Maria Ropero; Kurtis, Hannah Jane; Vulanovic, Lauren; Hasan, Hayatee; Ruiz, Cuauhtémoc; Thrush, Elizabeth

    Resumo em Português:

    RESUMO Este artigo narra os antecedentes e a evolução da Semana de Vacinação nas Américas (SVA), uma iniciativa que nasceu da resposta coordenada ao surto de sarampo na Colômbia e na Venezuela em 2002 e evoluiu como um modelo para as outras regiões e para a Semana Mundial da Imunização. A SVA põe ênfase no trabalho dos programas nacionais de vacinação e, principalmente, nos esforços para se alcançar quem ainda está inalcançado. São ilustrados exemplos de como os países têm aproveitado a SVA para implementar várias atividades de vacinação, fortalecendo os serviços de saúde em geral ao integrá-la a outras intervenções preventivas e reforçando o pan-americanismo e a diplomacia da saúde. As oportunidades criadas por esta iniciativa global ficaram bem evidentes em abril de 2016 com a bem-sucedida transição em nível mundial da vacina oral contra poliomielite trivalente à bivalente, em sincronia com a Semana Mundial da Imunização. Prosseguindo adiante, a SVA e a Semana Mundial da Imunização podem contribuir para sanar as lacunas no acesso à imunização e a outros serviços de saúde e alcançar a cobertura universal de saúde.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN Este informe incluye los antecedentes y la evolución de la Semana de Vacunación en las Américas, una iniciativa que comenzó como una respuesta coordinada a un brote de sarampión en Colombia y Venezuela en el 2002, y evolucionó hasta convertirse en modelo para otras regiones y para la Semana Mundial de la Inmunización. La Semana de Vacunación en las Américas se centra en el trabajo de los programas nacionales de inmunización, con esfuerzos especiales para llegar a las personas que todavía no estén cubiertas. En el presente trabajo se dan ejemplos de cómo los países han aprovechado la Semana de Vacunación para realizar diversas actividades relacionadas con la vacunación, fortalecer los servicios de salud en general mediante la integración con otras intervenciones preventivas y fomentar el “panamericanismo” y la diplomacia en torno a la salud. Las oportunidades que ofrece esta iniciativa mundial quedaron claramente evidenciadas en abril del 2016 con el éxito obtenido en la sustitución de la vacuna oral trivalente contra la poliomielitis por la vacuna bivalente, sincronizada con la Semana Mundial de la Inmunización. En el futuro, la Semana de Vacunación en las Américas y la Semana Mundial de Inmunización pueden ayudar a subsanar la brecha en el acceso a la inmunización y otros servicios de salud, y contribuir a alcanzar la cobertura universal de salud.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT This report covers the background and evolution of Vaccination Week in the Americas (VWA), an initiative that started as a coordinated response to a 2002 measles outbreak in Colombia and Venezuela, and evolved into the model for other regions and World Immunization Week (WIW). VWA focuses on the work of national immunization programs, with special efforts to reach the unreached. This paper offers examples of how countries have leveraged VWA to implement a diverse array of vaccination activities, strengthening overall health services by integrating with other preventive health interventions, and bolstering “Pan-Americanism” and health diplomacy. The opportunities offered by this global initiative were clearly demonstrated in April 2016 when the successful global switch from the trivalent oral polio vaccine to the bivalent vaccine was synchronized with WIW. Going forward, VWA and WIW can help close the gaps in access to immunization and other health services, contributing to achieve universal health coverage.
  • Identificação e gerenciamento de prediabetes: resultados da Reunião Estratégica de Prediabetes da América Latina Special Report

    López-Jaramillo, Patricio; Nieto-Martínez, Ramfis E.; Aure-Fariñez, Gestne; Mendivil, Carlos O.; Lahsen, Rodolfo A.; Silva-Filho, Ruy L.; Andreotti, Luiz A.; Manrique, Mónica E.; Pasquel-Andrade, Miguel A.; Rangel, Ignacio; Vidrio, Maricela; Castañeda, Rutila; Restrepo, Manuela; Pinto, Miguel E.

    Resumo em Português:

    RESUMO Entender o estado do diagnóstico e tratamento do prediabetes na América Latina e avaliar o uso de metformina para prevenção de diabetes neste contexto. Um painel de 15 especialistas em diabetes de sete países da América Latina reuniu-se de 14 a 15 de agosto de 2014 em Lima, Peru, para analisar a literatura disponível, discutir o papel do prediabetes em diabetes mellitus tipo 2 e doenças cardiovasculares, analisar informações coletadas e fazer conclusões para o diagnóstico e tratamento do prediabetes na América Latina. O diagnóstico, rastreio e tratamento pré-diabetes, incluindo mudanças de estilo de vida, tratamento farmacológico e custo-efetividade foram discutidos. Foram emitidas cinco conclusões resultantes para a América Latina: o prediabetes é um problema clínico e de saúde pública; os sistemas de saúde atualmente não diagnosticam/tratam prediabetes; o uso de ferramentas de detecção de risco de prediabetes é necessário em toda a região; o tratamento inclui mudanças de estilo de vida, educação multidisciplinar e metformina; e devem ser suportados registros de pacientes e outros estudos. O painel de especialistas concluiu que na América Latina, o tratamento preventivo através de mudanças de estilo de vida e metformina são intervenções efetivas em relação ao custo. É importante melhorar a identificação e gestão do prediabetes no nível de atenção primária.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN Comprender el estado del diagnóstico y el tratamiento de la prediabetes en América Latina y evaluar el uso de la metformina para la prevención de la diabetes en este contexto. Un panel de 15 expertos en diabetes de siete países de América Latina se reunió del 14 al 15 de agosto de 2014 en Lima, Perú, para revisar la literatura disponible, discutir el papel de la prediabetes en la diabetes mellitus tipo 2 y la enfermedad cardiovascular, analizar la información recolectada y formular conclusiones para el diagnóstico y el tratamiento de la prediabetes en América Latina. Se analizaron el diagnóstico, el tamizaje y el tratamiento de la prediabetes, inclusive los cambios en el estilo de vida, el tratamiento farmacológico y la relación costo-eficacia. Se emitieron cinco conclusiones para América Latina: la prediabetes es un problema clínico y de salud pública; los sistemas de atención de la salud actualmente no diagnostican o no tratan la prediabetes; el uso de herramientas de detección del riesgo de prediabetes es necesario en toda la región; el tratamiento incluye cambios en el estilo de vida, educación multidisciplinaria y metformina; y se debe brindar apoyo para llevar registros de historias clínicas y realizar estudios adicionales. El panel de expertos concluyó que en América Latina el tratamiento preventivo basado en cambios en el estilo de vida y administración de metformina son intervenciones eficaces en relación al costo. Es importante mejorar la identificación y el manejo de la prediabetes en el nivel de atención primaria.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT To understand the status of prediabetes diagnosis and treatment in Latin America and to evaluate the use of metformin for diabetes prevention in this context. A panel of 15 diabetes experts from seven countries in Latin America met on 14 – 15 August 2014 in Lima, Peru, to review the available literature, discuss the role of prediabetes in type 2 diabetes mellitus and cardiovascular disease, analyze collected information, and make conclusions for prediabetes diagnosis and treatment in Latin America. Prediabetes diagnosis, screening, and treatment, including lifestyle changes, pharmacological treatment, and cost-effectiveness were discussed. Five resulting statements were issued for Latin America: prediabetes is a clinical and public health problem; health care systems do not currently diagnose/treat prediabetes; use of prediabetes risk detection tools are needed region-wide; treatment includes lifestyle changes, multidisciplinary education, and metformin; and registries of patient records and further studies should be supported. The expert panel concluded that in Latin America, preventive treatment through lifestyle changes and metformin are cost-effective interventions. It is important to improve prediabetes identification and management at the primary care level.
  • Temor nas redes: uma análise do surto de Ebola de 2014 Special Report

    D´Agostino, Marcelo; Mejía, Felipe; Brooks, Ian; Marti, Myrna; David, Novillo-Ortiz; Cosio, Gerardo de

    Resumo em Português:

    RESUMO No transcurso do surto de Ebola de 2014, a informação se espalhou por diversas plataformas como as redes sociais e os mecanismos de busca da internet. Este artigo examina as mensagens no Twitter, postagens no Facebook e tendências no Google e outras mídias digitais no período de março a novembro de 2014. Entender as formas de discussões, comportamentos sociais, sentimentos expressos e informações partilhadas no decorrer do surto de Ebola pode contribuir para melhorar as intervenções em comunicação por parte das organizações de saúde e evitar a desinformação e o pânico em situações de emergência em saúde. Ao todo, 6.422.170 mensagens no Twitter, 83 postagens no Facebook e tendências de busca no Google foram correlacionadas a 63 eventos cronológicos relativos ao surto de Ebola. Os eventos que suscitaram um aumento no número de mensagens no Twitter com o hashtag #ebola foram a ocorrência de novos casos de infecção ou o surgimento da doença em outras áreas geográficas. Grande parte da atividade no Twitter consistiu no reenvio de mensagens com informações fornecidas pelas agências de notícias e organizações oficiais de saúde. Os eventos relacionados a novas infecções e mortes aparentemente se correlacionaram ao uso de um maior número de palavras que expressam temor. Os resultados do Google coincidiram com os do Twitter e Facebook. A análise da atividade nas mídias sociais permite formular hipóteses sobre a reação e o comportamento do público em situações de risco em saúde pública, motivando o uso de novas estratégias de comunicação por parte das organizações de saúde. Um pico de atividade em torno de um assunto pode ser um recurso de vigilância usado pelas autoridades sanitárias para sinalizar a possível ocorrência de um surto. Também se recomenda às agências de notícias, por estarem em contato constante com o público, integrar a análise do conteúdo por especialistas em saúde ao processo de comunicação de assuntos em saúde.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN Durante el brote de ébola del 2014, se difundió información por medio de varias plataformas, entre ellas las redes sociales y los motores de búsqueda de Internet. En este informe se analizan los tuits en Twitter, los mensajes publicados en Facebook y las tendencias de búsqueda en Google, así como varios recursos más en Internet, en el período comprendido entre marzo y noviembre del 2014. La comprensión de los tipos de conversaciones, el comportamiento social, los sentimientos expresados y la información transmitida durante el brote de ébola puede ayudar a las organizaciones de salud a mejorar sus intervenciones en materia de comunicación y evitar la información incorrecta y el pánico que se pueden propagar durante las emergencias de salud. En total, se integraron 6 422 170 tuits, 83 mensajes de Facebook y las tendencias de búsqueda en Google con 63 eventos cronológicos relacionados con ébola. Los eventos que dieron lugar a un incremento de los tuits con la etiqueta #ebola estaban relacionados con nuevos casos de infección o la entrada de la enfermedad en una nueva zona geográfica. La mayor parte de los tuits eran reenvíos de información suministrada por las agencias de noticias y las organizaciones de salud oficiales. Los eventos relacionados con nuevas infecciones y defunciones parecían guardar correlación con un aumento del uso de palabras que expresaban temor. Los resultados de Google coincidían con Twitter y Facebook. Se pueden emplear datos provenientes de la actividad de las redes sociales para formar hipótesis sobre el modo en que el público responde a los eventos de salud pública y en que se comporta durante ellos, e incitar a las organizaciones de salud a que adopten nuevas estrategias para las intervenciones en materia de comunicación. Además, se pueden usar los aumentos de la actividad en torno a un tema como técnica de vigilancia para señalar a las autoridades de salud que es posible que haya un brote. Se recomienda también que las agencias de noticias, que interactúan con el público con más frecuencia, consideren la posibilidad de contar con expertos en salud para examinar los contenidos en el marco de su proceso de comunicación para la salud.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT During the 2014 Ebola outbreak, information spread via multiple platforms, including social networks and Internet search engines. This report analyzes Twitter tweets, Facebook posts, and Google trends, as well as several other Internet resources, from March – November 2014. Understanding the types of discussions, social behaviors, feelings expressed, and information shared during the Ebola outbreak can help health organizations improve communication interventions and avert misinformation and panic during health emergencies. In all, 6 422 170 tweets, 83 Facebook posts, and Google search trends were integrated with 63 chronological Ebola-related events. Events that prompted a surge in tweets using #ebola were related to new cases of infection or the entry of the disease into a new geographic area. Most tweets were re-tweets of information provided by news agencies and official health organizations. Events related to new infections and deaths seemed to correlate with an increase of words that express fear. Google results concurred with Twitter and Facebook. Data from social media activity can be used to form hypotheses about how the public responds to and behaves during public health events, prompting health organizations to adopt new strategies for communications interventions. Furthermore, a spike in activity around a topic can be used as a surveillance technique to signal to health authorities that an outbreak may be underway. It is also recommended that news agencies, which engage with the public most often, consider content review by health experts as part of their health communications process.
  • Adoção de políticas informadas por evidências para combater o sobrepeso e a obesidade no Chile Special Report

    Osiac, Lorena Rodríguez; Cofré, Cristian; Pizarro, Tito; Mansilla, Cristián; Herrera, Cristian A.; Burrows, Jaime; Castillo, Carmen

    Resumo em Português:

    RESUMO O sobrepeso e a obesidade constituem uma epidemia global atingindo níveis alarmantes nos países desenvolvidos e em desenvolvimento. O Chile não é exceção: o país tem registrado uma elevação acentuada da prevalência de obesidade, sobretudo em crianças em idade escolar. Este artigo descreve as medidas envolvendo políticas e estratégias implantadas no Chile na última década para combater este importante problema de saúde pública e destaca os principais desafios e as particularidades do processo. O país adotou políticas para rotulagem nutricional na parte da frente da embalagem dos produtos alimentícios, regulamentação da publicidade e restrições aos alimentos servidos em escolas. As novas políticas são direcionadas aos determinantes sociais da saúde por estarem associados aos ambientes e aos comportamentos alimentares da população. Além de serem adaptadas ao contexto atual do Chile, estas medidas se embasam nas melhores evidências científicas. A execução destas políticas deu início a um amplo debate entre as instituições públicas e a indústria de produtos alimentícios envolvendo de questões sobre direitos de propriedade às barreiras comerciais. Apesar das suas posições divergentes sobre alguns aspectos, os interessados diretos chegaram a um consenso político importante. As organizações internacionais esperam agora conhecer o resultado da avaliação do impacto dessas iniciativas pioneiras na América Latina.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN El sobrepeso y la obesidad son una epidemia mundial, en la que se registran tasas que han aumentado hasta niveles alarmantes tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo. Chile no ha sido una excepción, con aumentos pronunciados de la prevalencia de la obesidad, especialmente en los niños en edad escolar. En este documento se describen las políticas y estrategias aplicadas para luchar contra este grave problema de salud pública en Chile durante los 10 últimos años, y se resaltan los principales retos y matices del proceso. Chile ha tomado medidas de política que incluyen el etiquetado frontal de los envases, la reglamentación de la publicidad y restricciones en cuanto a la alimentación en las escuelas. Las nuevas políticas se centran en los determinantes sociales de la salud pues guardan relación con el entorno en cuanto a la alimentación y el comportamiento de las personas. Estas medidas no solo son apropiadas para el contexto actual de Chile, sino que también se basan en las mejores pruebas científicas de que se dispone. Por otro lado, la aplicación de estas políticas ha generado un amplio debate con las instituciones públicas y la industria alimentaria, cuyos temas de discusión abarcan desde derechos de propiedad hasta barreras comerciales. A pesar de algunas diferencias entre los interesados directos, se ha logrado un valioso consenso político y varias organizaciones internacionales están dispuestas a evaluar la repercusión de estas iniciativas pioneras en América Latina.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT Overweight and obesity are a global epidemic with rates having risen to alarming levels in both developed and developing countries. Chile has been no exemption, with sharp increases in obesity prevalence, especially among school-age children. This paper describes the policy actions and strategies implemented to tackle this major public health concern in Chile over the last 10 years, and highlights the main challenges and nuances of the process. Chile has taken policy action that includes front-of-package labelling, advertising regulations, and school-food restrictions. New policies focus on the social determinants of health as they relate to food environments and people's behavior. These actions are not only suitable to the current context in Chile, but are also supported by the best available scientific evidence. Moreover, the implementation of these policies has produced a broad debate involving public institutions and the food industry, with discussions issues ranging from property rights to trade barriers. Despite some differences among stakeholders, a valuable political consensus has been achieved, and several international organizations are eager to evaluate the impact of these pioneer initiatives in Latin America.
  • Programa Ampliado de Imunização nos países do Caribe de língua inglesa e holandesa (1977–2016): motivos para um programa bem-sucedido Special Report

    Lewis-Bell, Karen N.; Irons, Beryl; Ferdinand, Elizabeth; Jackson, Laura L.; Figueroa, J. Peter

    Resumo em Português:

    RESUMO O ano de 2017 marca o 40° aniversário da criação do Programa Ampliado de Imunização (PAI) pela Organização Pan-Americana da Saúde (OPAS), Escritório Regional da Organização Mundial da Saúde (OMS) nas Américas, primeira Região da OMS certificada como tendo eliminado a poliomielite (1994), o sarampo (2016) e a rubéola e síndrome da rubéola congênita (2015). A sub-região das Américas constituída pelos países do Caribe de língua inglesa e holandesa abriu caminho ao eliminar essas doenças. Este relato destaca as estratégias inovadoras usadas nesta sub-região que contribuíram para tornar o PAI um programa bem-sucedido. Foi realizada uma análise de informes publicados/inéditos e relatos orais e escritos da experiência dos assessores para assuntos de imunização e coordenadores nacionais do PAI visando identificar as estratégias aplicadas para consolidar o programa nos países da sub-região desde a sua implementação em 1977. Os resultados demonstram firme compromisso político coletivo, legislação de vacinação própria em cada país, uso conjunto de uma lista padrão para o monitoramento da cobertura, reuniões anuais dos coordenadores nacionais do PAI, desenvolvimento colaborativo de planos de ação nacionais anuais para vacinação, campanhas coordenadas de vacinação, supervisão sub-regional da vigilância e infraestrutura laboratorial, sistema de premiação dos países por bom desempenho, modelos padronizados para os manuais de vacinação e protocolos de procedimentos. A sub-região se caracteriza sobretudo pela vontade e apoio políticos para vacinação, sendo 99% do custo do PAI financiados pelos governos. Equipes de saúde diligentes, acordos entre vários países e emprego de estratégias são fatores que contribuem para elevada cobertura sustentada e vigilância de boa qualidade com a consequente não ocorrência de casos de poliomielite por vírus selvagem por 34 anos, de casos de sarampo por 25 anos, de casos de síndrome da rubéola congênita por 17 anos e de casos de rubéola por 15 anos.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN En el 2017 se celebra el cuadragésimo año de la instauración del Programa Ampliado de Inmunización (PAI) por la Organización Panamericana de la Salud (OPS), la Oficina Regional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) para las Américas. Esta fue la primera región de la OMS que obtuvo la certificación de la eliminación de la poliomielitis (1994), el sarampión (2016) y la rubéola y el síndrome de rubéola congénita (2015). La subregión de habla inglesa y holandesa del Caribe en las Américas abrió el camino a la eliminación de estas enfermedades. En el presente artículo se destacan las estrategias innovadoras utilizadas en esta subregión que contribuyeron al éxito del PAI. Se llevó a cabo una revisión de los informes publicados e inéditos y de los relatos escritos y orales de las experiencias de los Expertos en Inmunización y los gerentes nacionales del PAI con el objeto de determinar las estrategias utilizadas con miras a fortalecer el programa de vacunación en la subregión, desde su introducción en los países en 1977. Los resultados ponen de manifiesto que los programas comportaban un fuerte compromiso político colectivo, legislaciones en materia de inmunización propias de cada país, la utilización común de un registro gráfico normalizado de monitoreo de coberturas de vacunación, reuniones anuales de los gerentes nacionales del PAI, la elaboración conjunta de planes de acción anuales nacionales sobre vacunas, la ejecución coordinada de campañas de vacunación, la supervisión de la vigilancia y el apoyo a los laboratorios a escala subregional, un sistema de reconocimiento al desempeño de los países y plantillas subregionales normalizadas de los manuales de vacunación y los procedimientos recomendados. La voluntad política y el apoyo a la vacunación han sido muy sólidos en esta subregión, donde los gobiernos sufragan 99% de los costos del PAI. La existencia de personal sanitario dedicado y los acuerdos multinacionales y la aplicación de las estrategias permitieron alcanzar una alta cobertura de manera sostenida y una vigilancia de buena calidad, cuyo resultado fue la ausencia de poliomielitis salvaje durante 34 años, de sarampión durante 25 años, del síndrome de la rubéola congénita durante 17 años y de la rubéola durante 15 años.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT The year 2017 marks the 40th year of the establishment of the Expanded Program on Immunization (EPI) by the Pan American Health Organization (PAHO), the regional office of the World Health Organization (WHO) in the Americas, the first WHO region certified as eliminating poliomyelitis (1994), measles (2016), and rubella and congenital rubella syndrome (CRS) (2015). The English- and Dutch-speaking Caribbean subregion of the Americas paved the way in eliminating these diseases. This report highlights the innovative strategies used in this subregion that helped make the EPI a success. A review of published/unpublished reports and written and oral accounts of the experiences of Immunization Advisors and national EPI managers was conducted to identify the strategies used to strengthen the Immunization program in the subregion since its implementation by countries in 1977. The results show that these include strong collective political commitment, country-specific immunization legislation, joint use of a standard coverage monitoring chart, annual meetings of national EPI managers, collaborative development of annual national Plans of Action for Immunization, coordinated implementation of vaccination campaigns, subregional oversight of surveillance and laboratory support, a performance award system for countries, and subregional standardized templates for immunization manuals and procedural guidelines. Political will and support for immunization has been particularly strong in this subregion, where 99% of EPI costs are borne by governments. Dedicated health staff and multi-country agreement and application of strategies have led to high sustained coverage and good-quality surveillance, resulting in the absence of wild polio for 34 years, measles for 25 years, CRS for 17 years, and rubella for 15 years.
  • Conhecer o alcance da doença meningocócica na América Latina Special Report

    Sáfadi, Marco A. P.; Valenzuela, María Teresa; Carvalho, Ana Flavia; De Oliveira, Lúcia Helena; Salisbury, David M.; Andrus, Jon Kim

    Resumo em Português:

    RESUMO Existem oportunidades para o reforço da vigilância da doença meningocócica entre os países e em cada país na América Latina. Em agosto de 2015, foi realizado um seminário na cidade de São Paulo, Brasil, com os seguintes objetivos: 1) avaliar a carga da doença meningocócica e o uso da vacina na América Latina; 2) avaliar a eficácia das atuais práticas de vigilância da doença meningocócica na Região; 3) identificar os desafios para a vigilância meningocócica na Região e 4) definir medidas para reforçar a vigilância da doença meningocócica e o controle da doença na Região. Partindo dos debates realizados durante o seminário, foram feitas as seguintes recomendações para reforçar a vigilância e o controle da doença meningocócica na América Latina, dando-se ênfase a melhorar: a) a infraestrutura laboratorial para exames diagnósticos; b) a comunicação das análises epidemiológicas e laboratoriais; c) a comunicação nos surtos; d) o monitoramento dos desfechos da doença a longo prazo; e) o conhecimento sobre as vacinas contra o meningococo do sorogrupo B e f) os critérios para definir e controlar os surtos de doença meningocócica. Em geral, a melhoria da vigilância contribuirá para orientar as estratégias para prevenção e controle da doença meningocócica na América Latina.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN Existen distintas oportunidades para reforzar los procedimientos de vigilancia de la enfermedad meningocócica entre los países de América Latina y dentro de ellos. En agosto del 2015, se llevó a cabo un taller en la ciudad de São Paulo (Brasil) en el que se trataron los siguientes puntos: 1) examen de la carga de la enfermedad meningocócica y el uso de la vacuna en América Latina; 2) evaluación de la eficacia de los actuales procedimientos de vigilancia de la enfermedad meningocócica en la región; 3) especificación de los retos para la vigilancia de la enfermedad meningocócica en la región; y 4) definición de los pasos para fortalecer los procedimientos de vigilancia de la enfermedad meningocócica y el control de esta enfermedad en la región. Como resultado del taller se formularon recomendaciones para reforzar los procedimientos de vigilancia y control de la enfermedad meningocócica en América Latina que hacían hincapié en mejorar: a) las capacidades de laboratorio con respecto a las pruebas diagnósticas; b) la comunicación sobre los análisis epidemiológicos y de laboratorio; c) la comunicación durante los brotes; d) el seguimiento de las consecuencias de la enfermedad a largo plazo; e) el conocimiento sobre las vacunas contra la enfermedad causada por el serogrupo B; y f) los criterios para definir y controlar los brotes meningocócicos. En términos generales, la mejora de los procedimientos de vigilancia ayudará a delinear las estrategias para la prevención y el control de la enfermedad meningocócica en América Latina.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT Opportunities for strengthening surveillance of meningococcal disease exist between and within countries in Latin America. In August of 2015, a workshop was convened in the city of São Paulo, Brazil, to address the following objectives: 1) to review meningococcal disease burden and vaccine use in Latin America; 2) to evaluate the effectiveness of current meningococcal surveillance practices in the region; 3) to identify challenges to meningococcal surveillance in the region; and 4) to outline steps for strengthening meningococcal surveillance and disease control in the region. Based on the workshop’s discussions, recommendations for strengthening surveillance and controlling meningococcal disease in Latin America focus on improving: a) laboratory capabilities for diagnostic testing; b) communication regarding epidemiologic- and laboratory-based analyses; c) communication during outbreaks; d) monitoring of long-term disease outcomes; e) knowledge of vaccines against serogroup B disease; and f) criteria for defining and controlling meningococcal outbreaks. Overall, improving surveillance will help guide strategies for meningococcal disease prevention and control in Latin America.
  • Elaboración de un estudio colaborativo multicéntrico en América Latina: enseñanzas extraídas del Estudio Latinoamericano de Nutrición y Salud Special Report

    Fisberg, Mauro; Kovalskys, Irina; Gómez Salas, Georgina; Pareja Torres, Rossina Gabriella; Yépez García, Martha Cecilia; Cortés Sanabria, Lilia Yadira; Herrera-Cuenca, Marianella; Rigotti, Attilio; Guajardo, Viviana; Zimberg, Ioná Zalcman; Previdelli, Agatha Nogueira; Moreno, Luis A.; Pratt, Michael; Koletzko, Berthold; Tucker, Katherine L.

    Resumo em Português:

    RESUMO Neste relato se examinam os desafios de realizar um estudo transversal multicêntrico em países com culturas diversas e os ensinamentos tirados. O Estudo Latino-americano de Nutrição e Saúde (ELANS) serviu de estudo de viabilidade, englobando as cidades mais populosas de oito países da América Latina (Argentina, Brasil, Chile, Colômbia, Costa Rica, Equador, Peru e Venezuela) em 2014–2015, representando cerca de 40% da população das Américas. A amostra pretendida compreendeu 9.000 indivíduos com 15 a 65 anos de idade e foi estratificada por localização geográfica (exclusivamente áreas urbanas), sexo, idade e nível socioeconômico. Os seis principais desafios identificados foram: estruturar as equipes e selecionar as sedes, elaborar um único protocolo, obter as aprovações dos comitês de ética, realizar trabalho de campo simultâneo, assegurar a qualidade dos dados e extrair os dados e manter a consistência em todas as bases de dados. Os ensinamentos tirados demonstram serem imprescindíveis harmonização, estudo-piloto, uniformidade dos procedimentos, ótimo controle da qualidade dos dados e comunicação e colaboração entre as sedes. Entre as barreiras estão a complexidade organizacional, recrutamento de colaboradores e pessoal de pesquisa, cooperação institucional, desenvolvimento de infraestrutura e identificação dos recursos. Antes do início do trabalho de campo, deve-se chegar a um consenso sobre medidas e resultados uniformes e metodologia de coleta de dados assim como um plano para o gerenciamento e análise dos dados, comunicação, publicação e disseminação dos resultados dos estudos. Apesar da sua complexidade, tais estudos têm um grande potencial de fundar uma base científica para estudos de nutrição, atividade física e outros tópicos relacionados à saúde, ao mesmo tempo que facilitam comparações entre os países da América Latina.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN En este informe se examinan los retos de llevar a cabo un estudio transversal multicéntrico en países con culturas diversas y se transmiten las enseñanzas extraídas. Se usó el Estudio Latinoamericano de Nutrición y Salud (ELANS) como un estudio de factibilidad realizado en el período 2014–2015, que incluyó las ciudades más populosas de ocho países de América Latina (Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Perú y Venezuela) y abarcó a cerca de 40% de la población de la Región de las Américas. La muestra establecida incluyó a 9 000 personas de 15 a 65 años de edad, y fue estratificada según la ubicación geográfica (solo zonas urbanas) y por sexo, edad y situación socioeconómica. Se encontraron seis retos principales: estructurar los equipos y seleccionar los sitios; preparar un protocolo único; obtener las aprobaciones éticas; terminar simultáneamente el trabajo sobre el terreno; velar por la calidad de los datos y extraer datos y mantener la uniformidad en todas las bases de datos. Las enseñanzas extraídas muestran que la armonización, los estudios piloto, la uniformidad de los procedimientos, el riguroso control de la calidad de los datos y la comunicación y colaboración entre todos los sitios son imperativos. Los obstáculos incluyeron la complejidad de la organización, el reclutamiento de colaboradores y personal de investigación, la cooperación institucional, el desarrollo de infraestructura y la definición de los recursos. Antes de comenzar el trabajo sobre el terreno, se debe llegar a un consenso acerca de mediciones y resultados uniformes y la metodología de recopilación de datos, así como un plan para la gestión y el análisis de los datos y la comunicación, publicación y difusión de los resultados del estudio. A pesar de que estos estudios constituyen un desafío, hacen posible establecer una base científica para los estudios sobre la nutrición, la actividad física y otros temas de salud, al facilitar las comparaciones entre los países de América Latina.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT This report examines the challenges of conducting a multicenter, cross-sectional study of countries with diverse cultures, and shares the lessons learned. The Latin American Study of Nutrition and Health (ELANS) was used as a feasibility study involving the most populous cities of eight countries in Latin America (Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Peru, and Venezuela) in 2014–2015, about 40% of the population of the Americas. The target sample included 9 000 individuals, 15–65 years of age, and was stratified by geographic location (only urban areas), gender, age, and socioeconomic status. Six principal challenges were identified: team structuring and site selections; developing a single protocol; obtaining ethic approvals; completing simultaneous fieldwork; ensuring data quality; and extracting data and maintaining consistency across databases. Lessons learned show that harmonization, pilot study, uniformity of procedures, high data quality control, and communication and collaboration across sites are imperative. Barriers included organizational complexity, recruitment of collaborators and research staff, institutional cooperation, development of infrastructure, and identification of resources. Consensus on uniform measures and outcomes and data collection methodology, as well as a plan for data management and analysis, communication, publication, and dissemination of study results should be in place prior to beginning fieldwork. While challenging, such studies offer great potential for building a scientific base for studies on nutrition, physical activity, and other health topics, while facilitating comparisons among countries.
  • Guia para pesquisa e políticas de saúde em leptospirose com base nas necessidades dos países na América Latina Special Report

    Pereira, Martha Maria; Schneider, Maria Cristina; Munoz-Zanzi, Claudia; Costa, Federico; Benschop, Jackie; Hartskeerl, Rudy; Martinez, Julio; Jancloes, Michel; Bertherat, Eric

    Resumo em Português:

    RESUMO Trata-se de um resumo das apresentações, debates e recomendações do Workshop Internacional para Pesquisa em Leptospirose com Base nas Necessidades dos Países do Instituto Oswaldo Cruz/FIOCRUZ e 5a Reunião da Rede Global de Ação Ambiental em Leptospirose, realizados na cidade do Rio de Janeiro, Brasil, de 10 a 12 de novembro de 2015. Os participantes do evento debateram políticas de saúde e elaboraram um guia como documento de consenso para orientar a tomada de decisão pelos responsáveis por políticas, agências de financiamento e profissionais da saúde. Destacou-se o rumo a ser tomado em pesquisa em leptospirose nos próximos anos levando em consideração as necessidades dos países da América Latina, assim como as experiências de outras regiões do mundo, conforme estabelecido por especialistas internacionais. Os conceitos práticos da perspectiva “One Health” (Um Mundo, Uma Saúde) e pesquisa translacional foram a base dos debates e das recomendações conseguintes. Apesar da ampla distribuição geográfica e do seu impacto em termos de incidência, morbidade e mortalidade, a leptospirose ainda não é considerada uma doença “tool ready” para iniciativas globais. Os programas de vigilância precisam de novas ferramentas e estratégias para detecção precoce, prevenção e acompanhamento. As principais recomendações elaboradas na reunião do Rio englobam política de saúde assim como pesquisa e elas devem ser levadas em consideração pelas autoridades, funcionários do governo e Organização Pan-Americana da Saúde. As instituições de pesquisa, universidades e interessados diretos devem atentar para as prioridades em pesquisa, desenvolvimento tecnológico e inovação.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN En este informe se resumen las ponencias, los debates y las recomendaciones del taller internacional para la investigación sobre la leptospirosis basada en las necesidades de los países organizado por el Instituto Oswaldo Cruz/FIOCRUZ y la quinta reunión de la Red Global de Acción Ambiental contra la Leptospirosis, que se celebró en la ciudad del Rio de Janeiro (Brasil), del 10 al 12 de noviembre del 2015. El evento se centró en las políticas de salud y en la elaboración de una hoja de ruta que sirviese como un documento guía consensuado para la toma de decisiones de los formuladores de políticas, los organismos de financiamiento y los profesionales de la salud. Se hizo hincapié en la dirección que tiene que tomar la investigación sobre la leptospirosis en los próximos años, en la que se deben tener en cuenta las necesidades de los países de América Latina, así como a las experiencias de otras regiones del mundo, de acuerdo con las consideraciones de los expertos internacionales. Los conceptos operativos de “Una sola salud” y de la investigación traslacional fueron la base de los debates y de las recomendaciones resultantes. A pesar de la extensa distribución geográfica de la leptospirosis y su repercusión desde el punto de vista de la incidencia, la morbilidad y la mortalidad, la leptospirosis no se considera todavía una enfermedad con herramientas listas para ser aplicadas (tool-ready) en las iniciativas a nivel mundial. Los programas de vigilancia necesitan herramientas y estrategias nuevas para llevar a cabo la detección temprana, la prevención y el seguimiento. Las recomendaciones principales que se emitieron en la reunión de Rio cubrieron tanto el ámbito de las políticas de salud como el de la investigación. Las recomendaciones que se refieren a las políticas de salud deben ser tenidas en cuenta por los encargados de tomar decisiones, los funcionarios de gobierno y la Organización Panamericana de la Salud. Las prioridades de la investigación, el desarrollo tecnológico y la innovación deben ser incorporadas por las instituciones de investigación, las universidades y los interesados directos.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT This report summarizes the presentations, discussions and the recommendations coming from the Oswaldo Cruz Institute/FIOCRUZ International Workshop for Leptospirosis Research Based on Country Needs and the 5th Global Leptospirosis Environmental Action Network meeting, which was held in the city of Rio de Janeiro, Brazil, 10–12 November 2015. The event focused on health policy and worked to develop a road map as a consensus document to help guide decision-making by policymakers, funding bodies, and health care professionals. The direction that leptospirosis research should take in the coming years was emphasized, taking into account the needs of countries of Latin America, as well as experiences from other world regions, as provided by international experts. The operational concepts of “One Health” and translational research underlaid the discussions and the resulting recommendations. Despite the wide geographic distribution of leptospirosis and its impact in terms of incidence, morbidity, and mortality, leptospirosis is not yet considered a “tool-ready” disease for global initiatives. Surveillance programs need new tools and strategies for early detection, prevention, and follow-up. The major recommendations developed at the Rio meeting cover both health policy and research. The health policy recommendations should be taken into account by decisionmakers, government officials, and the Pan American Health Organization. The priorities for research, technological development, and innovation should be considered by research institutions, universities, and stakeholders.
  • Hidatidose na América do Sul: um chamado à ação Special Report

    Pavletic, Carlos F.; Larrieu, Edmundo; Guarnera, Eduardo A.; Casas, Natalia; Irabedra, Pilar; Ferreira, Ciro; Sayes, Julio; Gavidia, Cesar M.; Caldas, Eduardo; Lise, Michael Laurence Zini; Maxwell, Melody; Arezo, Marcos; Navarro, Ana Maria; Vigilato, Marco A. N.; Cosivi, Ottorino; Espinal, Marcos; Vilas, Victor J. Del Rio

    Resumo em Português:

    RESUMO A equinococose cística ou hidatidose, zoonose parasitária causada por um céstodo da família Taeniidae e espécie Echinococcus granulosus, é endêmica na Argentina, Chile, Peru, Uruguai e no sul do Brasil. Neste artigo são apresentadas as estimativas da hidatidose nos cinco países de 2009 a 2014 e propostos indicadores para avaliar os programas nacionais de controle. Cerca de 5 mil casos novos de hidatidose foram diagnosticados por ano nos cinco países no período de estudo. A taxa de letalidade média foi de 2,9%, o que indica que esta doença causou aproximadamente 880 mortes nestes países no período de 6 anos. Nos casos de hidatidose que precisaram de atenção de saúde secundária ou terciária, a duração média da internação hospitalar foi de 10,6 dias, representando uma sobrecarga considerável aos sistemas de saúde. O percentual de novos casos (15%) em indivíduos menores de 15 anos de idade indica transmissão contínua. Apesar de as estimativas mostrarem que a hidatidose não está controlada na América do Sul, a execução permanente de programas municipais e nacionais de controle em três dos cinco países tem redundado na redução de alguns dos indicadores. A Iniciativa Regional para Controle da Hidatidose, que integra os cinco países em uma estrutura para trabalho em conjunto e colaboração, deve redobrar os seus esforços.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN La equinococosis quística o hidatidosis, zoonosis parasitaria causada por un cestodo de la especie Echinococcus granulosus, familia Taeniidae, es endémica en Argentina, Chile, Perú, Uruguay y el sur del Brasil. En este informe se presentan datos sobre la equinococosis quística registrados en estos cinco países entre los años 2009 y 2014, y se proponen indicadores para medir el desempeño de los programas nacionales de control. Durante el período de estudio, en los cinco países se diagnosticaron casi 5 000 casos nuevos por año. La tasa de letalidad promedio fue del 2,9 %, lo que indica que la equinococosis quística causó aproximadamente 880 defunciones en estos países en el período de 6 años estudiado. Los casos que debieron recibir atención de salud secundaria o terciaria tuvieron una estadía hospitalaria promedio de 10,6 días, lo que ha generado una carga significativa para los sistemas de salud. La proporción de casos nuevos de niños menores de 15 años (15 %) indica que la transmisión no se ha interrumpido. A pesar de que los datos muestran que la enfermedad no está controlada en América del Sur, tres de los cinco países disponen de programas nacionales y locales de control desde hace muchos años, los que han logrado reducir algunos de los indicadores. Es preciso que la Iniciativa Sudamericana para el Control de la Equinococosis Quística, que incluye a los cinco países y contribuye con un marco para la formación de redes y la colaboración, redoble sus esfuerzos para lograr el control de la enfermedad.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT Cystic echinococcosis (CE) or hydatidosis, a parasitic zoonosis caused by a cestode of the family Taeniidae, species Echinococcus granulosus, is endemic in Argentina, Chile, Peru, Uruguay, and southern Brazil. This report presents CE figures for these five countries in 2009 – 2014 and proposes indicators to measure national control programs. Nearly 5 000 new CE cases were diagnosed annually in the five countries during the study period. The average case fatality rate was 2.9%, which suggests that CE led to approximately 880 deaths in these countries during the 6-year period. CE cases that required secondary or tertiary health care had average hospital stays of 10.6 days, causing a significant burden to health systems. The proportion of new cases (15%) in children less than 15 years of age suggests ongoing transmission. Despite figures showing that CE is not under control in South America, the long-standing implementation of national and local control programs in three of the five countries has achieved reductions in some of the indicators. The Regional Initiative for the Control of CE, which includes the five countries and provides a framework for networking and collaboration, must intensify its efforts.
  • A saúde pública ambiental na fronteira entre o México e os Estados Unidos: os desafios de trabalhar com dois sistemas Special Report

    Carrillo, Genny; Uribe, Felipe; Lucio, Rose; Ramirez Lopez, Alberto; Korc, Marcelo

    Resumo em Português:

    RESUMO Este relatório apresenta os desafios e oportunidades encontrados por um projeto binacional que examinou a disponibilidade de informações ambientais e de saúde pública na região da fronteira entre o México e os Estados Unidos. Os pesquisadores entrevistaram diversas agências nacionais e binacionais em ambos os lados da fronteira, procurando desenvolver um sistema destinado a promover os conhecimentos de profissionais acadêmicos e de saúde pública na área da saúde ambiental em regiões de fronteira. No entanto, a falta de indicadores e métodos de medição padronizados entre os dois países destaca a necessidade emergente de estabelecer um sistema viável para a coleta, análise e difusão de informações ambientais. São feitas recomendações sobre as próximas medidas a serem tomadas.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN En este informe se describen los retos y las oportunidades que ha detectado un proyecto binacional que examinó la disponibilidad de información sobre salud ambiental y salud pública en la zona fronteriza entre México y los Estados Unidos. Los investigadores entrevistaron a numerosos organismos nacionales y binacionales a ambos lados de la frontera, a fin de elaborar un marco para la difusión del conocimiento de los profesionales académicos y de la salud pública en el ámbito de la salud ambiental fronteriza. La falta de indicadores y métodos de medición normalizados en ambos países confirma la necesidad emergente de establecer un marco viable para la recopilación, el análisis y la difusión de información ambiental. Se incluyen recomendaciones para los próximos pasos. En este informe se describen los retos y las oportunidades que ha detectado un proyecto binacional que examinó la disponibilidad de información sobre salud ambiental y salud pública en la zona fronteriza entre México y los Estados Unidos. Los investigadores entrevistaron a numerosos organismos nacionales y binacionales a ambos lados de la frontera, a fin de elaborar un marco para la difusión del conocimiento de los profesionales académicos y de la salud pública en el ámbito de la salud ambiental fronteriza. La falta de indicadores y métodos de medición normalizados en ambos países confirma la necesidad emergente de establecer un marco viable para la recopilación, el análisis y la difusión de información ambiental. Se incluyen recomendaciones para los próximos pasos.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT This report shares the challenges and opportunities encountered by a binational project that examined the availability of environmental and public health information for the United States–Mexico border area. The researchers interviewed numerous national and binational agencies on both sides of the border, endeavoring to develop a framework to advance the knowledge of academic and public health professionals in the area of environmental border health. However, the lack of standardized indicators and metrics in both countries validates the emergent need to establish a viable framework for the collection, analysis, and dissemination of environmental information. Recommendations for next steps are included.
  • Public health response and lessons learned from the 2014 chikungunya epidemic in Grenada Special Report

    Forde, Martin S.; Martin, Francis; Mitchell, George; Bidaisee, Satesh

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN En junio del 2014, se diagnosticaron los primeros casos de infección por el virus del chikungunya (CHIKV) en la isla de Carriacou, perteneciente al Estado triinsular de Granada. En los tres meses siguientes, el CHIKV se diseminó con rapidez, llegando a afectar, según cálculos moderados, al menos al 60% de la población. Se encontraron varias dificultades en la batalla por controlar la propagación y las consecuencias de este virus que tiene una alta tasa de ataque, a saber: 1) limitaciones de la capacidad de diagnóstico de los laboratorios locales; 2) escasez de recursos del sistema de atención de salud; 3) escepticismo general del público, reacio a aceptar los datos sobre el origen y la vía de transmisión del nuevo virus; y 4) resistencia a las estrategias empleadas para controlar los vectores. Entre las enseñanzas extraídas del brote cabe señalar la necesidad de lo siguiente: 1) un sistema sólido y confiable de vigilancia epidemiológica; 2) estrategias eficaces para comunicarse con la población general; 3) exploración de otros métodos de control de mosquitos vectores; y 4) un examen meticuloso de todas las políticas y protocolos de atención de salud para garantizar que se activen respuestas eficaces y organizadas cuando se produce un brote infeccioso.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT In June 2014, the first cases of chikungunya virus (CHIKV) were diagnosed on the island of Carriacou, part of the tri-island state of Grenada. In the three months that followed, CHIKV spread rapidly, with conservative estimates of the population infected of at least 60%. Multiple challenges were encountered in the battle to manage the spread and impact of this high–attack rate virus, including 1) limited indigenous laboratory diagnostic capabilities; 2) an under-resourced health care system; 3) a skeptical general public, hesitant to accept facts about the origin and mode of transmission of the new virus; and 4) resistance to the vector control strategies used. Lessons learned from the outbreak included the need for 1) a robust and reliable epidemiological surveillance system; 2) effective strategies for communicating with the general population; 3) exploration of other methods of mosquito vector control; and 4) a careful review of all health care policies and protocols to ensure that effective, organized responses are triggered when an infectious outbreak occurs.
  • Integrar a pesquisa para melhorar a implementação de programas na América Latina e no Caribe Special Report

    Tran, Nhan; Langlois, Etienne V.; Reveiz, Ludovic; Varallyay, Ilona; Elias, Vanessa; Mancuso, Arielle; Becerra-Posada, Francisco; Ghaffar, Abdul

    Resumo em Português:

    RESUMO Na última década, a pesquisa em implementação tem tido papel fundamental em melhorar a implementação de intervenções de saúde comprovadas com o incentivo à absorção metódica dos resultados de pesquisas e outras constatações na prática diária. A Aliança para Pesquisa em Políticas e Sistemas de Saúde e a Organização Pan-Americana da Saúde criaram um programa de pesquisa em implementação integrada para dar respaldo aos programas de saúde na América Latina e no Caribe (ALC) em 2014–2015. Foram recebidas ao todo 234 propostas provenientes de 28 países nas Américas. A iniciativa Melhorar a Implementação de Programas com Pesquisa Integrada (iPIER) subsidiou 12 projetos de pesquisa em implementação conduzidos pelos responsáveis pela execução dos programas públicos de saúde de nove países da ALC: Argentina, Bolívia, Brasil, Chile, Colômbia, México, Panamá, Peru e Santa Lúcia. Esta experiência ensinou que a perspectiva dos “insiders” (pessoal interno), que os responsáveis pela execução dos programas imprimem à proposta da pesquisa, é essencial para identificar a problemática a ser pesquisada com foco nas falhas dos sistemas, que em geral se manifestam como obstáculos à implementação. Neste artigo se destacam a experiência e as principais conclusões sobre a realização de pesquisa em implementação integrada. A experiência iPIER demonstrou serem bastante promissores os modelos de pesquisa integrada quando os responsáveis pela execução dos programas assumem as rédeas das iniciativas de pesquisa em implementação.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN En los últimos 10 años, las investigaciones sobre la ejecución de programas han desempeñado una función crucial en lo que respecta a la mejora de la ejecución de intervenciones de salud de eficacia comprobada, porque han promovido la incorporación sistemática de los resultados de investigaciones y otras estrategias basadas en datos probatorios en la práctica cotidiana. Entre el 2014 y el 2015, la Alianza para la Investigación en Políticas y Sistemas de Salud, y la Organización Panamericana de la Salud pusieron en marcha un proyecto que propone incorporar las investigaciones sobre la ejecución para apoyar a los programas de salud en América Latina y el Caribe. En total, se recibieron 234 solicitudes de 28 países de las Américas. La iniciativa “Mejora de la Ejecución de los Programas mediante la Incorporación de la Investigación (iPIER)” respaldó la realización de 12 proyectos de investigación dirigidos por ejecutores de programas de salud de nueve países de América Latina y el Caribe: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, México, Panamá, Perú y Santa Lucía. Gracias a esta experiencia, somos conscientes de que la perspectiva “desde dentro”, con la que contribuyen los ejecutores a la propuesta de investigación, es particularmente importante para definir las preguntas de investigación que apuntan a las deficiencias de los sistemas a menudo manifestadas a través de obstáculos que dificultan la ejecución. Este artículo documenta la experiencia derivada de las investigaciones incorporadas en la ejecución de los programas y destaca las conclusiones más importantes. La experiencia iPIER resulta muy prometedora para los modelos de ejecución que proponen incorporar las investigaciones y que colocan a los ejecutores al mando de estas iniciativas.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT In the last 10 years, implementation research has come to play a critical role in improving the implementation of already-proven health interventions by promoting the systematic uptake of research findings and other evidence-based strategies into routine practice. The Alliance for Health Policy and Systems Research and the Pan American Health Organization implemented a program of embedded implementation research to support health programs in Latin America and the Caribbean (LAC) in 2014–2015. A total of 234 applications were received from 28 countries in the Americas. The Improving Program Implementation through Embedded Research (iPIER) scheme supported 12 implementation research projects led by health program implementers from nine LAC countries: Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Mexico, Panama, Peru, and Saint Lucia. Through this experience, we learned that the “insider” perspective, which implementers bring to the research proposal, is particularly important in identifying research questions that focus on the systems failures that often manifest in barriers to implementation. This paper documents the experience of and highlights key conclusions about the conduct of embedded implementation research. The iPIER experience has shown great promise for embedded research models that place implementers at the helm of implementation research initiatives.
  • Promoting and regulating generic medicines: Brazil in comparative perspective Special Report

    da Fonseca, Elize Massard; Shadlen, Kenneth C.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN La promoción del uso de medicamentos genéricos puede ser un instrumento fundamental para la política farmacéutica nacional de los países, puesto que reduce el gasto en medicamentos y, a la vez, amplía el acceso a la atención de salud. A pesar de la importancia que pueden tener esas políticas y de las diferencias entre las prácticas de cada país, los expertos que emprenden análisis comparativos carecen de una hoja de ruta que les permita determinar los aspectos que deben evaluar y comparar de las políticas relativas a los medicamentos genéricos. Este informe subsana esta carencia al examinar las leyes y los reglamentos nacionales en relación con cuatro dimensiones consideradas cruciales en toda evaluación: la demostración de la equivalencia terapéutica, el empaquetado y el etiquetado farmacéutico, la prescripción, y la sustitución. Además, se examina la forma en que los distintos intereses de las partes involucradas de los sectores público y privado podrían configurar la política relativa a los medicamentos genéricos y su aplicación. A fin de ilustrar los retos y los conflictos que subyacen a la formulación y la ejecución de las políticas farmacéuticas, este informe se centra en el caso del Brasil.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT Promoting the use of generic drugs can constitute a core instrument for countries’ national pharmaceutical policies, one that reduces drug expenditure while expanding health care access. Despite the potential importance of such policy measures and the differences among national practices, scholars embarking on comparative analysis lack a roadmap for determining which dimensions of generic drug policy to assess and compare. This report fills that gap by considering national rules and regulations across four dimensions deemed crucial to any evaluation: demonstrated therapeutic equivalence; pharmaceutical packaging and labeling; drug prescription; and drug substitution. Furthermore, this report examines how the diverse interests of public and private sector stakeholders might shape generic drug policy and its implementation. To illustrate the challenges and conflicts behind policy development and implementation, this report focuses on the case of Brazil.
Organización Panamericana de la Salud Washington - Washington - United States
E-mail: contacto_rpsp@paho.org